Реклама

Prague

Эти страницы с моими произведениями доступны для пользователей ЖЖ из моей френд-ленты. Если еще не потеряли желания продолжить знакомство со мной - оставьте тут свой комментарий, либо занесите меня в свой список.

"СКАЗАНИЯ О ДАГЕСТАНЕ " 

"ИЗБРАННОЕ"

 
"ПОСЛЕДНИЙ ГАЗАВАТ". Историческая повесть.


©Dugrichilov

My Hand

Беспредметные и бесцельные дискуссии на "животрепещущие" темы современности с неизвестными людьми в ЖЖ отнимают почти все мое свободное время, поэтому иногда я откладываю клавиатуру, даю себе обет молчания, беру любимую авторучку «Korloff» (см. юзерпик) и продолжаю работать над: 

  1. Переводом поэмы Фридриха Боденштедта «Ада-лезгинка» с немецкого;
  2. Переводом произведений баронессы Мелани Оливии Юлии фон Нагель с английского на русский.
  3. Переводом чешских поэтов на русский;
  4. Собственной поэмой "Уздень" (написана!)
  5. Переводом рубайи Джалалуддина Руми  на аварский (некоторые рубайи сопровождаются моим же параллельным русским переводом).

Эта работа меня интересует больше, чем современность, шитая белыми нитками, которые не столько связуют нас, сколько связывают по рукам и ногам.  
Составил этот короткий список и огорчился - многое из начатого не доведено до конца!


Studio
 Радио Свобода © 2009 RFE/RL, Inc.

В дополнение ко вчерашнему эфиру – произведения Дзамбулата Дзанти, не вошедшие в формат радиозарисовки. Конечно, это не Гайто Газданов и не Коста Хетагуров, но дело тут не в художественном уровне произведений: феномен кавказской эмигрантской литературы, создаваемой на русском языке, заключается в самом факте ее существования. Прежде всего обращает на себя внимание то обстоятельство, что Дзанти, подобно другим кавказским эмигрантам, понимал: невозможно быть независимым от языка Лермонтова и Толстого, хотя борьба за свободу от царской, а затем и большевистской России - дело  не столь безнадежное!

Читать )
My Hand

О ПОЛЁТАХ

Полёт полёту не чета –

Зависит от натуры;

Ну разве не смешно, когда

Летают куры?

 

ПОКОРИТЕЛЮ ВЫСОТ

Зачем, себе не веря, не без робости,

Себе же лгать с необъяснимым рвением? –

Не называй высотами –  неровности,

Карабканье по ним – их покорением.

Напомни имя своё...

  • 11 Ноя, 2009 at 10:07 AM
My Hand
Уважаемые друзья. Сейчас я группирую ваши журналы в своем списке, возможно, кто-то из вас по случайности будет «отфрэнжен», скорее всего, это будут те, чьих подлинных имен я не знаю. Это не означает, что я исключил вас из своего списка по каким-либо личным мотивам, тем более, что в моем списке больше тех, чьи взгляды диаметрально противоположны моим. Если кто-то пожелает общаться со мной в прежнем статусе – напомните, пожалуйста, о себе, оставив здесь комментарий (он будет скрыт). Конечно, я бы хотел знать, с кем именно я общаюсь, но если по каким-то причинам вы не желаете называть своего имени – придется с этим смириться!
Удач вам!

Tags:

My Hand
Архивы турецкой прессы (1919-2007).
Оцифровали и прислали мне мои турецкие коллеги. Надеюсь, что перелистать эти подшивки, посмотреть исторические фотографии будет интересно и тем, кто не читает по-турецки.
1919-1919 (1)
1919-1919 (2)
1919-1937
1937-1942
1943-1945
1946-1950
1950-1955
1955-1960
1960-1961
1961-1964
1964-1966
1966-1971
1971-1973
1973-1975
1975-1978
1978-1980
1980-1982
1982-1984
1984-1988
1989-1993
1993-1997
1997-1999
1999-2002
2003-2006
2006-2007

Арифметика революции

  • 7 Ноя, 2009 at 2:12 PM
Arms
«Отнять и разделить» - вот и вся нехитрая арифметика первой большевистской революции. Во втором случае, в девяностых, пролетарский общак был присвоен авторитетами и поделен между собой. С нравственной стороны принципиальной разницы между двумя этими событиями не вижу. Посему, как ни увиливай, праздник сегодня на всём пространстве рабоче-крестьянской правотчины - общий, международный!   
 

Так Ленин запечатал свинцом уста, повторявшие: "Не убий", "Не укради"...

(изображение увеличивается двойным кликом). 


Кое-какие книги "в тему":

Розин Э. «Ленинская мифология государства»

С.П.Мельгунов. «Красный террор» в России. 1918 – 1923 г.г.»

«ВЧК/ГПУ: документы и материалы»

 
Arms
Государственный террор, репрессии, беспредел...  Обычно эти явления связывают с именем Сталина. О Ленине вспоминают реже. Но вспоминают...

Мысли о мысли

  • 3 Ноя, 2009 at 2:58 PM
Prague-55

Выползла мысль,

растеклась

гусеницей по древу,

лист за листом пожирая

чисто в угоду чреву;

рифмы расправились - и

в чей-то сачок с сучка

взмыла она.

Её

насквозь проткнут,

к стенке пришьют.

Новая мысль ползет,

дятлы вдали стучат...

Arms
Кликните на изображение


Сегодня же в 21-00 по Московскому времени дебютирует радиопрограмма
"Эхо Кавказа" 
Её можно будет прослушать в сети и на частотах 
9525  9780 

Мой материал - о переговорах Русской и Грузинской церквей.
Arms
Многие ли знают, что в первые годы Советской власти в Дагестане существовал Народный комиссариат шариата?!

Читать историческую справку )

Свисток и свирель

  • 31 Окт, 2009 at 3:28 PM
Prague-55

"И я задуман так же, как свирель!" -
Издал свисток пронзительную трель.
Его оспорить - трудная задача,
Он в целом прав, хотя звучит иначе.

 
Держу раму!
открыть материал ...
Аукционный дом Christie`s выставит на декабрьские вечерние торги в Лондоне рисунок Рафаэля (1483-1520) "Голова музы". Это небольшой эскиз (30,5 х 22,2 см) к фреске "Парнас", на котором изображена голова третьей справа от Аполлона музы. Фреска выполнена Рафаэлем по заказу папы Юлия II в одной из комнат его ватиканского дворца, которую планировали использовать под библиотеку. Искусствоведы считают "Парнас" одной из лучших работ художника, однако полагают, что на стиль Рафаэля повлияли Леонардо да Винчи (1452-1519) и Микеланджело (1475-1564) — последний в тот же период был занят росписью свода Сикстинской капеллы.

Такая Муза не ко всякому в дом придет! Не было бы на неё жаль денег, да жаль их нет в таком количестве, чтобы их было не жаль! Остается только стихи писать такие  или такие, например:

Читать, если есть желание )

Из поэзии узников ГУЛАГа

  • 30 Окт, 2009 at 11:27 AM
Arms
 Сегодня в России отмечается день памяти жертв политических репрессий. 



Написанное в ссылке бывшим наркомом образования Дагестана Багаудином Астемировым «Письмо жене» наряду с другими произведениями автора, переведенными мною с кумыкского, впервые вышло в свет в книге "Багаудин Астемиров" из серии «Дагестан: Время и судьбы» в 1989 году. Позже этот перевод вошел в антологию «Поэзия узников ГУЛАГа», выпущенную Международным Фондом «Демократия» (Издательство "Материк", 2005 г. ISBN 5-85646-111-8. ) Уникальная антология, составленная С.С.Виленским, вышла в свет малым тиражом – 2500 экз.
Багаудин Астемиров был осужден по обвинению в распространении идей пантюркизма. 

Читать стихотворение )
Black&White


Я остановился на миг в непереименованном городе,
Похожем на муляж торта,
И силюсь вспомнить аромат земли хлебного цвета.
Я забыл, как выглядит моя тень, –
Заштрихованная гипотенузами готических башен,
Она, прибегая к свойству прямой,
Избавляет меня от вялотекущей ностальгии,
И, как поводырь, ведет в бесконечность –
Прочь застраиваемого и зарастаемого мира.
…Перебирая меридианы медиатром памяти,
Медитирую, меняю повадки, языки, женщин,
И, скорее озакачен, чем озарен,
Постигаю смысл постоянства, а точнее – его бессмысленность.
Жизнь, поделенная на него,
Дает в остатке бесконечную дробь сердца.


--------
Рим, Октябрь 2009 

"Люблю чужие города..."

  • 29 Окт, 2009 at 8:15 AM
Black&White


Люблю чужие города,
Люблю свою в них неизвестность,
Где и на глубину следа
Я не впечатываюсь в местность.

И, усомнившись, в правоте
Своей, иду, держась завета,
По суше, аки по воде*, -
По тихой набережной Леты...

 

* “Маловерный! Зачем ты усумнился?” (Мф. 14,31) С этими словами Иисус обратился к утопающему в море Петру, протягивая ему руку, когда Петр попытался, подражая Учителю, пройти по воде.  


-----------------
На снимке: Сиена, Италия, Октябрь 2009 

Горечь Руми

  • 28 Окт, 2009 at 4:33 PM
My Hand

Оригинал 

Перевод:
«Жизнь – комом, Зейн ад-Дин, горчит и огорчает. Как мне быть?»
Врач, осмотрев: «То – желчь. Она твой разум может помутить!»
«Ах, так?! – ему я отвечал, – тогда не торопись; 
Уж лучше мне безумцем стать, чем злым занудою прослыть!»

Tags:

"Если б я был султан..."

  • 28 Окт, 2009 at 3:37 PM
My Hand

...Мне показалась очень трогательной история  скончавшегося недавно наследника  турецкого престола Эртогрула Османа, который, как и подобает султану, постарался остаться неузнаваемым и вписаться в толпу. Но на сей раз путь его лежал не из дворца в город, а - наоборот: в группе туристов он отправился в свой наследный дворец , в котором играл еще будучи ребенком. Отличный сюжет для фильма! Сейчас с удивлением обнаружил, что статья об Эртогруле Османе в русской Википедии оспаривается к удалению. Странно. Куда менее значимые персоны вывешены в ней более помпезно.
 

РАЗОБЛАЧАЙТЕ МУДРЕЦОВ!
    Султаны иногда притворяются нищими, а мудрецы – глупцами.

Когда султану быть султаном

Надоедало, наконец,

Он подымался спозаранок

И молча покидал дворец. 

 

В шмотье без царских наворотов,

Без свиты верных янычар 

Он через задние ворота 

Шел, словно дервиш, на базар – 

 

Вкусить хурму, вкусить свободу,

А заодно –  велик искус! –   

Тайком прислушаться к народу, 

Чтоб, так сказать, –  "из первых уст".  

 

И если кто проговорится, 

Клеймя его исподтишка, 

То, как по-русски говорится, 

Такого ждет «Секир башка». 

 

...Осталось с гулькин нос султанов, –  

Мир знает их наперечет. 

В век принтеров и в век экранов 

Такой их номер не пройдет. 

 

Но я приглядываюсь к люду  

И вслушиваюсь в стук сердец, 

И мне мерещится повсюду

Переодевшийся мудрец… 

 

P.S.  

Недолго гнать султана в шею,
Он - поводырь кривой слепцов;
Властитель дум куда страшнее,–  
Разоблачайте мудрецов!

"Кавказский час"

  • 23 Окт, 2009 at 11:39 PM
Studio
Подготовил  для программы "Кавказский час" интервью с Мачеем Фальковским  из Варшавского Центра восточных исследований. 
Прозвучит в эфире Русской службы РС в субботу в 13-00 по Москве. 

Latest Month

Ноябрь 2009
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Tags

Syndicate

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner