?

Log in

ДИКИЙ МЁД

Легенда

Угрюмо Карадахское ущелье,
И дна его лучи не достают.
Там, на гранитных гребнях, в мрачных щелях
Рой диких пчел нашел себе приют.
Там все мертво – комки земли случайной
И валунов бессмысленная рать,
И, может быть, под глубочайшей тайной
Туда уходит время умирать.

Там эхом отдается каждый шорох
И долго бродит в лабиринтах скал,
А крик неосторожный, словно порох,
Сорвется вдруг, и, вот, глядишь – обвал.

Там тропка пролегла на почве тощей
И превратилась в колья на стене,-
Они многозначительным отточьем
Чернели в недоступной вышине.

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Невдалеке, прижавшись к ржавым скалам,
Где только дольных ветров слышен гул,
Да птичьих стай залетных гвалт усталый,
Ютился обезлюдевший аул.

Там жили люди впроголодь веками
(земли едва хватало для могил)
И впору проклинать им каждый камень,
Но край свой всякий набожно любил.

Охотой был их промысел извечный –
Добро бы в край голодный голых скал
Зверь сирый по случайности беспечной
К отраде ловчих редко забредал.

Когда-то жил охотник в том ауле,
О нем и поведу я свой рассказ.
Вот медные набрав в карманы пули
Ушел он за добычей как-то раз.

Он брел по руслу сохнувшей речушки,
Точившей путь в теснине неживой, –
К ней изредка усталые зверушки
Под вечер шли на скудный водопой.

За валуном – кремневка наготове –
Охотник притаился в тишине,
И прервало молитву на пол слове
Жужжанье пчел, круживших в вышине.

Смотрел он удивленно на вершины, -
Чем приглянулись рою диких пчел
Безмолвие и мрак глухой теснины?
Там и росток от века не взошел.

С каких полей они несли свой взяток
И от кого таили среди скал
Нелегкий мед? Он так, должно быть, сладок?!
И юноша мечтательно вздыхал.

Он устремился ввысь, но под ногами
На полпути до пасеки чудной
Тропинка, как змея, скользнув под камни,
Исчезла перед самою стеной.

А на стене, почти под небосводом
В расселинах ютился дикий рой.
«Ах,неужели не достать мне меда?»-
Вздохнул он и отправился домой.

…Грустил две ночи, думая об этом,
И был уже в мечтах от меда пьян,
И, наконец, до третьего рассвета
Проснулся, дерзкой мыслью обуян.

Наутро из припрятанных поленьев
Украдкой начал колья он тесать
Нашел бурдюк, все обойдя селенье,
И сеть.
И с тем отправился опять

К ущелью Карадахскому.
Проворно
Он до конца тропинки добежал,
И стал вбивать, карабкаясь упорно
К вершине, колья в щели скользких скал.

Вдруг под небесной вспененной глазурью
Ромашки вдалеке увидел он,
Что были так похожи на глазунью
Из тысячи яиц,
И горизонт,
Сверкавший, точно лезвие кинжала,

А под рукой – другое волшебство:
Расплавленное золото лежало -
Мёд!
Вот он и добрался до него.

Пропахший заповедными лугами,
Он чище был, чем золото стократ.
В холодных нишах долгими годами
Крепчал его альпийский аромат.

…Повиснув меж землей и небосводом,
От высоты и радости слегка
Хмельной,
Бурдюк свой наполнял он медом,
А мимо проплывали облака.

Крадясь, они опутывали скалы,
Окрашивая колья белизной.
А юноша, счастливый и усталый
Наощупь их отыскивал ногой.

«Проторен путь к богатству и спасенью,
Впредь будет обходить нужда мой дом»,-
Так думал он под облачною сенью,
С сочащимся пускаясь бурдюком.

…Он стал ходить на дальние базары,
Менять на хлеб и мясо дикий мед,
Но не спокойно сердце мамы старой.
«Не вор ли сын мой?» - думает.
И вот

Отправилась в предчувствии недобром
Она за ним тайком – в стопу стопа.
…Вот и тропа видна за поворотом.
Та самая, медовая тропа.

И, за камнями прячась то и дело,
Прошла она тропинку до конца.
Потом со стоном сдавленным глядела
На безотчетно смелого юнца.

А он в который раз по кольям шатким
Сквозь пышные густые облака
Карабкался к заветным нишам сладким,-
Там новый взяток был для смельчака.

Вдруг колышек неверный под ногою
Ослаб (и прежде было так не раз),
И на руках над бездною немою
Повис неугомонный верхолаз.

Привыкший к неожиданностям риска,
Хотел он подтянуться, как всегда,
Но был тот миг истошным
Материнским
Наполнен криком страха, и тогда…

Тогда разжались пальцы поневоле,
Охотно расступились облака.
С нелепой быстротой взлетали колья
Перед последним взором смельчака.

И грохнули рыдания обвала.
Оплакивая будто бы его,
Роняли слезы каменные
Скалы
И долго сотрясали небосвод.

И, к сыну протянув в бессилье руки.
Качаясь от нечаянного зла
Шагнула мать за ним с отвесной кручи,
Как будто бы спасти его могла…

------------------
Так ты, народ мой, все хлебнув невзгоды
В своей юдоли многовековой,
Стремишься в высь – вкусить нектар свободы,
По кольям лет, вонзенным в глыбы войн.
После Первой Мировой войны в Европе при поддержке правительственных и общественных организаций активно действовала кавказская эмиграция, ставившая своей задачей восстановление прав и свобод во вновь образованных независимых кавказских республиках, попранных впоследствии большевистским режимом. В нынешних условиях тысячи выходцев из Северного Кавказа вступив в ряды «Исламского государства» (ISIS) бросают вызов не только авторитарным режимам у себя на родине, но и демократическим государствам, еще вчера выступавшим за их свободу. Что послужило причиной таких политических метаморфоз? Об этом будут говорить историки, политологи, журналисты и религиозные деятели. . В воскресенье прозвучала моя первая передача из исторического цикла «Кавказская эмиграция в Европе вчера и сегодня».
http://www.radioerkenli.com/content/caucasian-immigratioun-in-europe/27543276.html?nocache=1
After the WW1 Caucasian Emigration in Europe has been very active with the support of governmental and public organizations. Key purpose of emigration activities was rights and freedom restoration into newly independent republics of the Caucasus which were subsequently violated by the Bolshevik regime. Recently thousands of immigrants from the North Caucasus joining the Islamic State (ISIS) and as a matter of fact they are not only challenging authoritarian regime back in their homeland, but also challenging democratic states who only yesterday were in favor for their freedom. What was the reason for such political metamorphosis?

Эти страницы с моими произведениями доступны для пользователей ЖЖ из моей френд-ленты. Если еще не потеряли желания продолжить знакомство со мной - оставьте тут свой комментарий, либо занесите меня в свой список.

"СКАЗАНИЯ О ДАГЕСТАНЕ "


"ИЗБРАННОЕ"


"ПОСЛЕДНИЙ ГАЗАВАТ". Историческая повесть.

©Dugrichilov

Спасибо моему беларусскому коллеге, талантливому журналисту и писателю Сяргею Шупе за приглашение посетить замечательное Café Europa
Под катом – начало русского текста моего интервью. Ответы на  вопросы личного характера я здесь не привожу.  И без них - «слишком много меня».  


Из интервьюСвернуть )

Метки:

В эти дни в Дагестане проходил юбилейный 25-й Гамзатовский литературный фестиваль «Белые журавли», которому ЮНЕСКО придало статус международного. Ищу информацию об этом фестивале, и вот Google выдаёт мне публикацию годичной давности «Воспоминания о Расуле»*.  Её автор –  Салихат Гамзатова (дочь Расула Гамзатова, директор Дагестанского Музея изобразительных искуств, член Общественной палаты Дагестана), со ссылкой на эту мою запись в блоге, обсуждает «…статью Муртазали Дугричилова, дагестанца, живущего ныне за рубежом, в которой он обвинил Расула Гамзатова во многих грехах...»  
Читать дальше...Свернуть )

После публикации в этом журнале моей очередной заметки о полковнике Генштаба Войска Польского Багауддине Хурше мне написал молодой польский ученый Аркадиуш Пиотровский (Arkadiusz Piotrowski), занимающийся историей кавказской эмиграции в Польше. Его тоже заинтересовала судьба полковника. Он разослал письма во многие организации по всей Европе с просьбой уточнить, или опровергнуть данные Андрея Цадбаева, которого я процитировал. Его поиски оказались весьма результативными. Он выяснил, что могила Б.Хурша находится не в Лондоне - он похоронен на польском воинском кладбище в Кантаре (Египет). Признаться, в свое время и меня насторожили многие данные, которые приводит  А.Цадбаев в своей статье. Я созвонился с ним, но он наотрез отказался от интервью и почему-то не захотел называть источники. И сейчас я уже почти уверен в том, что многое в его рассказе - выдумки и домыслы, на которые он не имел права. Но коль скоро этот его опус был вынесен на страницы газет, я посчитал нужным сделать уточнения. Вернее, уточнения делаю не я, а Аркадиуш Пиотровский. После эфира я изложу результаты его исследования. Публично приношу благодарность ему и моей коллеге Оксане Пеленской, которая переводила для моей программы с польского.
 

Программа начинается в 19:00 по московскому времени. Послушать можно по этой ссылке.
Повтор - в понедельник в 07:00.  
Издательство предложило мне написать книгу о писателе Магомеде Хуршилове, авторе первого дагестанского романа, написанного по-русски: в свое время первая часть незавершенной трилогии «Сулак-свидетель» получила всесоюзную прессу. Это произведение и его автор вошли во многие литературные энциклопедии, хотя с 1955 года роман переиздавался лишь однажды - в 1990 году. В нашем семейном архиве бережно хранится экземпляр с дарственной надписью автора, преподнесенный моей матери (фото  публикуется ниже). Помню, как я зачитывался в детстве этой книгой. Смутно помню и самого автора, тяжело больного, исхудалого, с большими черными светящимися глазами. «Это – брат твоей бабушки», – говорил мне отец. Он улыбался и что-то мне рассказывал. Мне было 4 года, когда его не стало. Родители привели меня с собой на его похороны. Думаю, это было сделано ими не случайно. Повзрослев, я стал интересоваться его творчеством, записывать рассказы людей, близко знавших его, собирать документы, архивные материалы и фотографии. Много чего накопилось...
Читать дальшеСвернуть )
Кинокомпания "Дагестан" сейчас занята съемками заключительной серии фильма-трилогии об Имаме Шамиле "Последний бой".  В эти дни я беседовал с директором Магомедом Абдулкадыровым и продюсером проекта Абдуллой Бечедовым. Со своего сайта кинокампания обратилась "ко всем мусульманам мира" с призывом собрать средства для этого фильма. Государство - понятное дело - его не финансирует. Профессиональные актеры в съемках не заняты. Их не пригласили, потому что "нечем платить гонорар". Когда я сообщил об этом исполнителю роли генерала Хасая Уцмиева в другом фильме о Шамиле  - "Рай под тенью сабель"  (1992 г.)  - замечательному грузинскому актеру Вано Янтбелидзе, беседуя с ним по телефону, он заявил, что готов участвовать в съемках безвозмездно!  
Еще вчера сайт был доступен. Штатные хакеры сработали оперативно, но ни их потуги, ни финансовая блокада делу не помешают и потому, что есть и такие бескорыстные люди, как  Вано Янтбелидзе, и потому, что есть другие трибуны, которые этим подневольным хакерам  не по  зубам.  Вот одна из них:  телепрограмма  "Свободный разговор" (30 апреля 2011 г.) 

</lj-embed>

Latest Month

Апрель 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Метки

Syndicate

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner